Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Law of Inheritance | | → Next Ruku|
Translation:And you will get half of what your wives leave behind, if they be childless; but if they leave children, then your share will be one fourth of what they have left, after the fulfillment of their will and the payment of their debt (if any). As for them, they will be entitled to one-fourth of the inheritance left by you, if you are childless; but in case you leave behind children, their share will be one-eighth of the whole after the fulfillment of your will and payment of your debt (if any). And if the deceased whether man or woman (whose property is to be divided as inheritance) leaves no children and no parents behind but has one brother or one sister alive each of the two will be entitled to one-sixth of the whole but in case the brothers and the sisters are more than one then the total share of all of them will be one-third23 of the whole after the fulfillment of the will and the paym
Translit: Walakum nisfu ma taraka azwajukum in lam yakun lahunna waladun fain kana lahunna waladun falakumu alrrubuAAu mimma tarakna min baAAdi wasiyyatin yooseena biha aw daynin walahunna alrrubuAAu mimma taraktum in lam yakun lakum waladun fain kana lakum waladun falahunna alththumunu mimma taraktum min baAAdi wasiyyatin toosoona biha aw daynin wain kana rajulun yoorathu kalalatan awi imraatun walahu akhun aw okhtun falikulli wahidin minhuma alssudusu fain kanoo akthara min thalika fahum shurakao fee al
Segments
0 walakumWalakum
1 nisfunisfu
2 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
3 tarakataraka
4 azwajukumazwajukum
5 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
6 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles
7 yakunyakun
8 lahunna | لَهُنَّ | for them Combined Particles hun
9 waladun | وَلَدُنْ | at, by, near, close to; in the presence of, in front of, before, with; in posession of |prep.| Combined Particles | whetherwaladun
10 fain | فَإِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles | when/if
11 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
12 lahunna | لَهُنَّ | for them Combined Particles hun
13 waladun | وَلَدُنْ | at, by, near, close to; in the presence of, in front of, before, with; in posession of |prep.| Combined Particles | whetherwaladun
14 falakumufalakumu
15 alrrubuAAualrrubu`u
16 mimma | مِمَّا | which, a fact which Combined Particles mimma
17 taraknatarakna
18 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
19 baAAdiba`di
20 wasiyyatinsiyyat
21 yooseenayuwsiyna
22 biha
23 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles
24 daynindaynin
25 walahunna | وَلَهُنَّ | for them Combined Particles | whetherwalahunna
26 alrrubuAAualrrubu`u
27 mimma | مِمَّا | which, a fact which Combined Particles mimma
28 taraktumtaraktum
29 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
30 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles
31 yakunyakun
32 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k
33 waladun | وَلَدُنْ | at, by, near, close to; in the presence of, in front of, before, with; in posession of |prep.| Combined Particles | whetherwaladun
34 fain | فَإِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles | when/if
35 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
36 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k
37 waladun | وَلَدُنْ | at, by, near, close to; in the presence of, in front of, before, with; in posession of |prep.| Combined Particles | whetherwaladun
38 falahunna | فَلَهُنَّ | for them Combined Particles | when/iffalahunna
39 alththumunualththumunu
40 mimma | مِمَّا | which, a fact which Combined Particles mimma
41 taraktumtaraktum
42 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
43 baAAdiba`di
44 wasiyyatinsiyyat
45 toosoonatuwsuwna
46 biha
47 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles
48 daynindaynin
49 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles
50 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
51 rajulunrajulun
52 yoorathuyuwrathu
53 kalalatankalalatan
54 awi | أَوِْ | or?| interjection | Combined Particles
55 imraatunimraatun
56 walahu | وَلَهُ | for him Combined Particles | whetherwalahu
57 akhunakhun
58 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles
59 okhtunokhtun
60 falikullifalikulli
61 wahidinhid
62 minhuma | مِنْهُمَ | from them Combined Particles minhuma
63 alssudusualssudusu
64 fain | فَإِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles | when/if
65 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
66 aktharaakthara
67 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
68 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
69 fahum | فَهُمْ | | | | when/if | they | Subject Pronoun h
70 shurakaoshurakao
71 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
72 alal
Comment: